Bendera kuning

6 Jul

Bendera kuning kan biasanya dipakai untuk memberitahukan ada kematian di dekat situ ya? Atau misalnya pada iringan mobil ke pemakaman. Kenapa sih mesti warna kuning? Kalau putih memang tanda perdamaian/nyerah, tapi kenapa bukan hitam yang dipakai untuk menandakan berkabung?

Tidak tahu memang siapa yang pertama kali menentukan bendera kuning untuk peristiwa duka itu. Yang saya mau tulis di sini sebetulnya hanya sekedar uneg-uneg peristiwa yang terjadi seminggu yang lalu. persis di jam-jam segini (Minggu dini hari jam 2-3 pagi).

MInggu lalu adikku (cewe yang pinter musik itu, dan programmer itu) nginap di rumahku. Aku minta dia tungguin jadi baby sitter untuk Riku dan Kai, karena aku harus ikuti meeting KMKI (Keluarga Masyarakat Kristen Indonesia di Jepang). Males boyong-boyong anak-anak dengan heboh seperti kejadian dua minggu yang lalu. Dan karena pulangnya larut, aku minta adikku untuk nginap saja dan baru pulang minggu paginya.  Nah ceritanya  kita sudah tidur, tapi kira-kira jam segini ini ada suara ambulans mendekat, dan berhenti. Rupanya persis depan apartemen kita. Antara ngantuk dan ingin tahu berhenti di mana, setelah 5 menitan aku bangun dan keluar ke kamar makan. Rupanya Tina sudah di kamar makan juga. Dia bilang ambulans itu berhenti tepat depan apartemen dan akhirnya aku keluar ke beranda untuk lihat keadaan. Betul ada ambulans 1 unit dan pemadam kebakaran 1 unit dan di belakangnya mobil wagon 1 unit (ada supirnya). Memang kalau kita telepon emergency di 119, kita harus memberitahukan apa yang terjadi. Sakit atau kebakaran. Tapi meskipun melaporkan sakit mobil pemadam kebakaran juga ikut datang, kalau-kalau diperlukan untuk memanjat apartement dll.

Jadi aku dan Tina cukup penasaran siapa sih yang sedang sakit. Atau kenapa ambulans datang? Kebanyakan di apartement kami orang muda, dan yang aku tahu orang tua itu di lantai satu. Dan pagi sekitar jam 8 Gen melihat ada mobil jenazah yang datang. Entah membawa pergi atau membawa kembali dari RS. Ternyata orang itu meninggal. BUT…. nobody knows. Siapa yang meninggal. Akhirnya aku tahu  di lantai 5, tapi kamar nomor berapa? Beberapa kali aku bertemu petugas dari rumah duka (biasanya apartement di Jepang tidak memperbolehkan jenazah dibawa ke rumah, sehingga biasanya langsung dibawa ke rumah duka, untuk proses persiapan malam terakhir dan kremasi) dan juga satu kali bertemu dengan petugas pos yang membawa “uang duka” (biasanya keluarga/teman memberikan uang duka di rumah duka atau yang tidak bisa datang mengirimkan ke rumah. Jumlahnya tergantung “kedekatan” dia dengan yang meninggal, tetapi maksimum 10.000 yen. Semua di Jepang sudah ada “hitungannya” sehingga sulit untuk melebihi “harga pasaran”, karena nanti akan dikirimkan “kembalian” berupa barang seperti teh, saputangan dll). 2 kali aku dalam satu lift bersama mereka (petugas rumah duka dan pak pos)…ingin bertanya kamar nomor berapa? tapi tidak bisa. Kenapa? Karena di Jepang informasi private orang lain sangat dijaga. Tidak bisa mengumbar seenaknya saja, jika tidak mau dituntut nantinya. Setelah itu aku berusaha tanya kepada tetangga waktu bertemu di parkiran sepeda, atau teman yang anaknya satu sekolah dengan Riku. Tapi tidak ada yang tahu.

Weird. Aneh bukan? Tidak mungkin keadaan seperti ini terjadi di Indonesia. Paling tidak satu apartement seharusnya tahu. Memang kita hanya kenal orang yang tinggal di samping kiri-kanan, atas -bawah saja. Tapi di Indonesia jika ada yang meninggal pasti terdengar ribut-ribut, atau tanda duka seperti bendera kuning itu. Di sini tidak ada! Nobody cares…. Aku jadi heran campur sedih, betapa dinginnya masyarakat Jepang. Yah masyarakat adalah kumpulan dari orang-orang… jika orang-orangnya dingin, ya sudah sewajarnya masyarakatnya dingin.

Apakah kejadian ini hanya di Jepang? Mungkin di negara Eropa begitu juga? Yang pasti aku pernah tahu ada seorang keluarga jauh yang tinggal di Belanda, meninggal di rumahnya dan baru ketahuan seminggu sesudah meninggal. Bumi dikatakan semakin panas karena efek rumah kaca, tapi kelihatannya hati orang-orang yang tinggal di dalamnya semakin beku saja. Semoga aku tetap bisa memancarkan hangatnya matahari negara tropis di hati orang-orang sekelilingku, terutama keluargaku.

Berikut adalah panduan untuk menelepon emergency di Jepang

Di Jepang Anda dapat menelepon ke 119 untuk mendapatkan bantuan untuk pemadam kebakaran, pertolongan pertama atau gawat medis. Jika terjadi kebakaran, tekan nomor 119 dan beritahukan dalam bahasa jepang. Bahwa ada kebakaran. Kaji desu. Berikan alamat Anda mulai dari kelurahan lalu nama daerah, jalan dan nomor rumah . ku, machi, chome, ban, go. Misalnya mengatakan rumah saya kebakaran. Jitaku ga moeteimasu. . Jika terjadi kecelakaan atau sakit mendadak. Telepon 119 dan beritahukan untuk mendapat bantuan gawat darurat medis. Kyu kyu desu. Beritahu nama Anda. Dan sebutkan Anda sakit keras. Watashi wa jubyou desu. Atau perut sakit. Onaka ga itai. Sebutkan pula alamat Anda. Jika Anda menelepon dari ponsel Anda. Telepon ke 119 dan sebutkan lokasi dan tanda-tanda sekitarnya yang pasti. Setelah menelpon jangan matikan batere telepon HP untuk 10 menit karena mungkin bantuan penolong perlu menghubungi Anda untuk kepastian lokasi. Jika Anda sedang menyetir mobil. Hentikan mobil dan parkir di tempat yang aman . Dalam keadaan bahaya atau darurat, teriaklah dan minta bantuan dari orang sekitar.

Waktu menelepon ke 119, Bicara dalam bahasa Jepang, atau kalau terpaksa dalam bahasa inggris, atau mintalah tolong pada teman jepang Anda untuk menyampaikannya. Jika terjadi kebakaran Anda bisa berusaha memadamkan api sendiri tapi jika api sudah mencapai langit-langit hentikan usaha Anda. Pelajari pemakaian alat pemadam. Buka katup pengaman tarik selang dan arahkan pada pusat api dan tekan.

Anda perlu memperhatikan hal-hal pencegahan spy tidak terjadi kebakaran . Misalnya jangan merokok di tempat tidur, Merokok pada tempat yang ditentukan dan sediakan asbak. Sebelum membuang putung rokok, siramlah dengan air. Ada baiknya juga Anda mengikuti kursus pertolongan pertama pada kecelakaan. Kelas biasa selama 3 jam yang mmengajarkan juga untuk membuat pernafasan buatan bagi dewasa. Kelas lanjutan sellama 8 jam pernafasan buatan untuk dewasa, anak-anak, balita dan bayi. Untuk pertanyaan hubungi dinas kebakaran di dekat rumah Anda atau telepon ke 03-5276-0995

Browsing via PC atau HP?

5 Jul

Dengan unit handphone yang dimiliki warga Jepang, selain menelepon dan mengirim sms ke sesama provider, dilengkapi juga dengan fasilitas internet, sehingga si pemakai HP bisa mengirim email dan browsing internet dengan unit handphonenya. Biasanya provider menyediakan pa-he (paket hemat) yang memungkinkan pemakai tidak usah terlalu khawatir dengan biaya koneksi internet.

Dan ternyata semakin banyak orang yang browsing internet dengan HP daripada PC. Dari survey yang diadakan oleh MobileMarketing JP pada bulan April lalu terhadap 607 responden yang berusia dari belasan sampai limapuluhan, diketahui bahwa 48%  reponden hanya memakai HP untuk browsing. Sedangkan yang menjawab melalui HP dan PC tetapi lebih sering HP ada sebanyak 82%. Untuk email, 60% hanya memakai email dari HP, sehingga jika digabung dengan yang memakai PC dan HP sebanyak 33%, maka pengguna HP terlihat jelas jauh lebih banyak yaitu lebih dari 90%.

Waktu ditanya apakah perusahaan sebaiknya mempunyai situs homepage khusus yang bisa diakses HP atau tidak, maka 67% menjawab harus. Memang untuk mengakses situs-situs dari HP perlu url khusus dengan tampilan khusus yang ringkas dengan layout khusus sehingga bisa masuk dalam tampilan layar HP. Jika membeli Homepagebuilder dari IBM, awampun dengan mudah dapat membuat situs layak tampil HP.

Dengan melihat angka-angka di atas, ada kesimpulan yang cukup mengkhawatirkan yaitu berkurangnya konsumen PC yang akan membeli komputer untuk pribadi. Karena semuanya cukup memakai HP saja, tanpa harus mempunyai PC.Bahkan HP bisa dibawa ke mana-mana (bahkan ke WC atau Kamar mandi, sambil berendam air hangat menggunakan HP). Memang HP itu sudah menjadi kebutuhan pokok bagi masyarakat modern.

MobileMarketing.JPは7月3日、「携帯ユーザーのパソコン利用スタイル」に関する自主調査結果を発表した。調査は本年4月、10代から50代の携帯ユーザーを対象に携帯サイト上で行ったもので、有効回答数は607人。
同調査は、携帯ユーザーが実際にどれだけPCでインターネット利用しているのかについて調べたもの。PCと携帯電話からのインターネットアクセ ス時間を聞いたところ、48%が携帯のみでインターネットにアクセスしていると回答した。どちらかというと携帯電話での利用時間の方が長いというユーザー も含めると、約82%が携帯電話を中心にインターネット利用していることが分かった。
また、携帯ユーザーの約6割は携帯電話のメールのみを利用していると回答。33%はPCと携帯電話を併用しているが、携帯の方が多いと答えている。合計すると、9割以上の携帯ユーザーがメールは携帯電話を中心として利用していることになる。
インターネットで調べ物をする場合についても、全体の41%は携帯しか使っていないと回答。しかし男性ではPCでのインターネット利用率が高い傾向にあった。
企業が携帯サイトを持つべきかどうかという質問には、67%が「必ず必要」または「どちらかと言うと必要」と回答している。必要ではないという回答は非常に少なく、企業の携帯サイトがある程度浸透しているようだという。

KOPI

4 Jul

Aku minum kopi sudah sejak umur 12 tahun. Padahal di rumahku dulu tidak ada yang suka minum kopi. Papa hanya minum teh ceylon atau teh hijau setiap pagi. Mama tidak minum apa-apa. Sehingga terkadang aku harus beli nescafe instant sendiri. Pernah suatu ketika Mama bilang, coba berhenti minum kopi. Kopi itu tidak baik untuk jantung loh! Kemudian aku berhenti beberapa saat, tapi mulai lagi. Memang waktu mulai lagi itu terasa jantung berdegup lebih kencang dari biasanya.

Kali ini posting sebetulnya bukan mau mengulas kopi- nya tapi tentang pertanyaan Riku pada saya 2 hari yang lalu. Akibat terbangun pukul 2:30 pagi, malamnya sekitar jam 8:30 aku sudah ngantuk sekali. Tapi kedua anakku ini masih segar bugar. Wahhh bisa-bisa aku tertidur, dan bahaya sekali kalau Kai merangkak kemana-mana. Jadi aku bilang, ayo…. semua ke luar nonton TV, mama mau minum kopi. Saat itu Riku bertanya:

ママ、コーヒーを開発したのは誰?
コーヒーマシンを開発したのは誰?
リンカーン大統領?

“Mama siapa sih yang ‘mengembangkan’ kopi?”

“Siapa sih yang ‘mengembangkan’ mesin pembuat kopi?”

“Presiden Lincoln?”

Waaaah kaget juga aku ditanya begitu. Kagetnya adalah pemakaian kata KAIHATSU, kata yang tidak biasa dipakai oleh anak-anak. Kaihatsu means develop. Dan kok ada nama Lincoln disebutkan. Pasti karena pengaruh TV, yaitu “Cory in the (White) House”. Benar-benar akibat TV, perbendaharaan kata-kata Riku sangat banyak (mungkin lebih dari anak seumuran dia). Akhirnya untuk menjawab asalmuasalnya kopi aku browsing deh, dan ketemu nama KALDI. Aku cuma tahu nama Kaldi itu adalah toko yang menjual bahan makanan luar negeri, selain kopi. Rupanya ada sejarahnya. Jadi selain Riku, mamanya juga belajar deh.

According to a coffee history legend, an Arabian shepherd named Kaldi found his goats dancing joyously around a dark green leafed shrub with bright red cherries in the southern tip of the Arabian Peninsula. Kaldi soon determined that it was the bright red cherries on the shrub that were causing the peculiar euphoria and after trying the cherries himself, he learned of their powerful effect. The stimulating effect was then exploited by monks at a local monastery to stay awake during extended hours of prayer and distributed to other monasteries around the world. Coffee was born.

Masyarakat Jepang suka sekali kopi. Suami saya minum kopi seperti air saja, dan tanpa gula. Saya sih masih orang Indonesia pakai gula sedikit (satu sendok teh). Karena itu saya sengsara waktu masih kuliah di YNU (Yokohama National University), karena Shiratori sensei, dosen pembimbingku minum kopi yang pahit sekali (Mandheling) tanpa gula. Aku kurang cocok dengan Mandheling. Untung cangkirnya kecil jadi langsung teguk saja semuanya tanpa bernafas. Pahit booo. Pernah dia sediakan gula (biasanya tidak ada), langsung aku masukkan gula hehehe.

Tapi ada teman saya, K.A.  yang tidak minum kopi atau teh. Tadinya saya tidak sadar, dan baru 2 minggu lalu dia beritahu saya bahwa dia tidak minum kopi/teh karena agama. Ohhhh, soal itu aku sudah dengar sih. Penganut agama Mormon (aliran agama Kristen dari Amerika) melarang pengikutnya untuk minum kopi/teh. Rupanya dia penganut agama Mormon. Saya emang jiwa jurnalis kali ya, jadinya malah tanya macam-macam deh. Tentang kitab suci dan larangan-larangan yang lain. Saya tidak tahu apakah di Indonesia ada gereja Mormon atau tidak.

…. posting sambil minum kopi, dan abis ini siap-siap untuk berangkat kerja. Hari ini lembab dan hujan, jadi sudah pasang AC dry….. Have a good day friends!!!

Jumlah orang asing di Jepang berapa sih?

3 Jul

Jepang sebenarnya sedang mengalami krisis penduduk. Wah, kenapa bisa? Ya, karena sebetulnya jumlah penduduk Jepang mulai cenderung berkurang, tapi jumlah penduduk warga asingnya makin bertambah. Selama 10 tahun terakhir, warga asing yang terdaftar menjadi 1,5 kali lipat dan jumlahnya 1,69% dari jumlah penduduk Jepang sendiri. Mereka tentu saja terbanyak tinggal di Tokyo sebanyak 380.000 orang, selanjutnya Prefektu Aichi (Nagoya) dengan 220.000 orang, Osaka 210.000 , dan ini untk pertama kalinya Aichi melebihi Osaka.

Sejak  diadakannya pencatatan warga asing pada tahun 1959, warga asing yang terbanyak di Jepang adalah warga Korea Selatan/Korea Utara. Tapi dalam sensus kali ini pertama kali Korsel/Korut menduduki peringkat ke dua dengan penurunan jumlah 4730 orang sehingga berjumlah 27,6% dari seluruh jumlah warga asing. Peringkat pertama dipegang oleh China dengan jumlah 606.889 (28,2%). Warga China sejak tahun 1975 bertembah terus, dan dibandingkan tahun lalu bertambah 8,2%.  Peringkat ke tiga Warga Brasil sebanyak 316.970 dan kedudukan ini tidak berubah lebih dari 10 tahun.  Jumlah orang Indonesia di Jepang berapa banyak? Ternyata dari hasil sensus itu ada sebanyak 136.840 orang. Perlu diingat ini adalah warga yang tercatat. Mungkin saja ada yang tidak tercatat sehingga jumlahnya lebih dari angka ini, meskipun tidak banyak.

人口減少が懸念されている日本だが、その一方で外国人登録者数は増えている。外国 人登録者数はこの10年で約1.5倍に達しており、日本の総人口の1.69%を占める。都道府県別で見ると、東京都が38万人で最多、次いで愛知県が22 万人、大阪府が21万人で、初めて愛知県が大阪府を上回った。

少子化などが原因で人口減少が社会問題となっている中、2007年末時点の外国人登録者数は215万2973人と、引き続き過去最高を更新していること が、法務省入局管理局の調べで分かった。外国人登録者数は2006年末と比べ67万266人(3.3%)増加し、10年間で約1.5倍に達した。日本の総 人口1億2777万1000人(2007年10月1日現在)に占める外国人登録者の割合は、前年比0.06%増の1.69%。外国人登録者が増え続ける理 由として「中国人(台湾・香港含む)の増加と特別永住者※の減少がある」(法務省入局管理局)としている。

※特別永住者:終戦前から日本に居住している外国出身の人で、サンフランシスコ平和条約の発効によって日本国籍を失った後も、引き続きに日本に在留している人とその子孫のことをいう。

外国人登録者数が最も多い都道府県は東京都(38万2153人)で、全国の17.8%を占めている。2位は愛知県(22万2184人)で、大阪府は愛知県 と入れ替わり3位(21万1758人)となった。次いで神奈川県、埼玉県、千葉県、兵庫県、静岡県、岐阜県、茨城県となり、上位10都道府県で全国の7割 に達している。日本での在留が認められている在留資格「永住者」は前年比4万5280人増の43万9757人。「特別永住者」の43万 229人を上回り、過去最多となった。前年と比べ「技術」「研修」は、それぞれ27.2%と24.9%増えている一方で、「興行」は25.3%減少した。
中国人が初めてトップに
1959 年に外国人登録者数の統計を始めて以来、国籍で最も多かったのは韓国・朝鮮だったが、今回の調査では初めて前年比4730人減で2位(全体の27.6%) となった。韓国・朝鮮に代わって1位になったのは中国で、60万6889人と全体の28.2%を占めている。中国は1975年頃から増え続け、前年比でも 8.2%の増加。3位はブラジルの31万6970人で、これは10年以上変わっていない。10年前と比べ、登録者数が1万人以上増えた のは中国(35万4725人)、フィリピン(10万9327人)、ブラジル(8万3713人)、ベトナム(2万4963人)、タイ(2万715人)、ペ ルー(1万9302人)、インドネシア(1万3684人)、インド(1万3111人)だった。フィリピンは2005年に減少に転じたが、2007年は前年 比で9104人(4.7%)増となり、登録者数が20万人を超えたのは初めて。

Sekai Isan – World Heritage – Warisan Dunia

3 Jul

Pasti teman-teman sudah banyak yang mendapat email untuk ikut memilih pencalonan Danau Toba, Pulau Komodo, (ahh lupa yang lain) untuk menjadi Warisan Dunia.Sebagai anak Indonesia tentu saja saya pilih untuk Indonesia dong…pilihan saya sih Pulau Komodo.

Nah, Jepang juga mendaftarkan satu lagi tempat wisata mereka untuk menjadi situs warisan dunia yang ke 16. Tadi pagi lihat di berita TV tentang calon situs warisan dunia itu. Kebetulan saya juga baru saja menyelesaikan editing majalah Nipponia No 45 yang terbit 3 bulan sekali, dan dalam Nipponia yang terbaru itu memuat tentang sebuah kuil di Hiraizumi, Prefektur Iwate. Di kuil itu terdapat aula KONJIKI-DO yang terbuat dari emas. GOLD!…semuanya kira-kira berkilauan. ahhhh kapan ya bisa lihat langsung. Wisata domestik dalam Jepang jauuuuh lebih mahal daripada wisata ke luar negeri sih… kecuali mau pakai seishun juhachi kippu (tiket kereta seishun 18 yang terjemahan bebasnya remaja 18, mungkin dulu dipakai oleh remaja-remaja yang mau wisata murah, backpacker, seperti si F-X. Naik kereta dongko, kereta lokal yang berhenti di setiap stasiun jadi……leleeeeet banget sampai tujuannya. Keburu pantatnya tepos dulu hihihi)

Isi milis ajakan memilih Warisan dunia itu isinya spt ini:

Ayo dukung Indonesia!

Pemilihan 7 keajaiban milik dunia kembali digelar, berbeda dengan kriteria sebelumnya dengan keajaiban yang dibuat secara sengaja oleh manusia dalam bentuk bangunan, kali ini panitia mengajak dunia untuk memilih 7 keajaiban baru milik dunia yang bukan dari buatan manusia.

Sudah terpilih sebanyak 77 tempat di seluruh dunia dari berbagai kategori, dan Indonesia mengajukan atau setidaknya sudah terpilih sebanyak 3 tempat eksotik, antara lain:

1. Komodo National Park
2. Krakatau, Volcanic Island
3. Lake Toba

Voting dilakukan melalui internet, dengan batas waktu sampai akhir 2008!

VOTE for INDONESIA: http://www.new7wonders.com/ atau: http://www.new7wonders.com/nature/en/liveranking/

Catatan:

Indonesia mungkin akan kalah dari negara lain, bahkan negara kecil yang mengajukan tempat yang tidak terlalu menarik, hanya karena negara tersebut lebih melek internet (Singapore contohnya, yang mengajukan Bukit Timah Nature Reserve). Dan yg lebih menyedihkan lagi, pulau Sipadan juga termasuk dlm nominee yg diajukan oleh Malaysia. (sedihT_T).

Brazil misalnya, pemerintahnya menyediakan fasilitas gratis untuk masyarakatnya yang tidak punya akses internet agar bisa ikut memilih untuk negaranya.

Karena itu, ayo bantu sebarkan informasi dan ajakan ini!

I wanna see you now!

3 Jul

itulah judul lagu dari Leon Haines Band. Aku teringat lagu ini waktu blogwalking ke blognya mas gun yang navy (I like navy blue loh … ngga ada hub nya ya :)) karena dia baru saja tulis di buku tamu. Baca blognya tentang masa dulu, ada komentar dari pak boss satpam eiit salah rupanya dari cantigi ttg Leon Haines Band yang menyatakan lagu For You to Remember. Suka juga sih lagu ini, tapi lebih suka lagu yang I wanna see you now. Liriknya itu loh, kebayang nonton depan TV tapi ngga mudeng. Mungkin lagu ini cocok untuk lala tapi beberapa waktu lalu… bukan sekarang. (sekarang mah dia lagi happy banget sampe bosen denger baca kata-kata sweety, darling, honey….. hueheuheue)

I found my evenings felt with boredom
Night I’m feel the restlessness
And days are draggin’ on without an end

Yes I know we’ve talked it over
We had it all figured out
But it doesn’t work that way
I wanna see you now …

I can’t stop worryin’
Now that you’re gone
A way of leavin’s always on my mind
Tell me was it’s all that bad
Did we have to quit
I can imagine it was worst than this

I found my evenings felt with boredom
Night I’m feel the restlessness
And days are draggin’ on without an end

Yes I know we’ve talked it over
We had it all figured out
But it doesn’t work that way
I wanna see you now …

kayaknya I wanna see you now….. bener-bener teriakan hati yang kesepian itu. Meskipun buat saya you nya bukan mantan kekasih, you nya lebih ke tanah air dan keluarga (kebalik deh… keluarga dan rumah ….soal tanah air besok-besok aja hihihi )

dan karena saya juga baru mulai menulis-nulis page “about”, sambil mendengarkan lagu-lagu 80-an, teringat kembali masa lalu deh. Begitu banyak yang mau ditulis…. tapi bagus juga sih tulis dari sekarang, jadi kalo mau buat autobiografi gampang nantinya. Suasana hati pagi ini (bangun jam 4 lagi deh)  jadi mellow yellow deh…. (Pasti akibat PMS …. kasian disalahin mulu). Tahu-tahu udah jam 6:50… kudu bangunin hubby dan masak untuk bentonya Riku. So stop for now.  Stop the nostalgic moments. cheers.

Coklat Asin?

2 Jul

Weleh, coklat kok asin sih? Tapi emang bener kok. SHIO CHOKORE-TO tuh tulisannya. Coklat Garam. Kok bisa?Nah kalau ditanya kok bisa, saya juga tidak tahu mengapa bisa. Kan kopi juga bisa dimasukkan garam (kabarnya ini obat begadang), jadi mustinya coklat juga bisa.

Coklat jenis ini sedang trend di Jepang. Saya tidak tahu kenapa, tapi hampir semua produsen coklat Jepang membuat coklat versi garam ini pada musim panas ini. Selain rasa caramel tentunya. Tadinya saya rasa aneh, tapi setelah mencoba, ternyata enak juga loh. Manis, tapi ada asin-asinnya. Tapi yang saya ras paling top itu justru buatan pabrik coklat yang kurang dikenal yaitu Tirol. Coklat tirol ini biasanya dijual ketengan sehingga paling disukai anak-anak, karena bisa dibeli dengan uang jajannya. (sttt Riku juga suka sembunyi-sembunyi ambil coklat ini dan masukkan ke keranjang belanjaan saya). Yang saya beli namanya Shio Vanila, karena memang terbuat dari coklat putih, yang dalamnya ada semacam marshmallow yang asin. Harganya 105 yen isi 6-7 buah. Biasanya saya tidak suka coklat putih karena manis, tapi ini sempat membuat saya ketagihan……

[Hari ini Hari Apa] 7-1

1 Jul

Kalau di Jepang kebanyakan tanggal 1 Juli merupakan hari pembukaan Gunung (Gunung Fuji) yang disebut Yamabiraki dan pembukaan laut (kecuali Okinawa) yang disebut Umibiraki untuk umum. Jadi mulai hari ini orang-orang mulai bisa mendaki gunung Fuji sampai ke puncaknya. Sebelumnya tidak bisa karena masih bersalju/ atau salju baru mencair sehingga berbahaya.  Demikian pula dengan pembukaan laut, mulai hari ini orang-orang bisa “menyerbu” laut untuk berenang dan melakukan olahraga air lainnya. Sebelumnya air laut masih terlalu dingin untuk direnangi.

Dan ternyata juga tanggal 1 Juli ini merupakan peringatan untuk Lagu anak-anak Douyou. Lagu anak-anak bahasa Jepang juga bagus untuk dijadikan bahan belajar bahasa Jepang loh. Lagu-lagu anak-anak ini memang berbeda menurut jaman penciptaannya. Lagu anak-anak yang bisa dikatakan tertua adalah Sakura sakura kemudian Kanariya. Ada juga lagu yang dulunya merupakan lagu perjuangan. Dan biasanya lagu anak-anak akan terkenal jika masuk dalam program acara TV NHK Minna no Uta. Lagu yang terakhir diciptakan pada tahun 1999 berjudul Dango san Kyoudai (Kue mochi bundar bersaudara). Setelah itu jarang ada lagu anak yang diciptakan, tapi banyak yang menganggap lagu anime (animation film) itu sebagai lagu anak-anak (padahal bukan). Perlu diketahui bahwa penjualan lagu anak-anak tidak dikenai pajak, sehingga banyak pula perusahaan rekaman yang memasukkan lagu anime/ tema song ke dalam CD lagu anak-anak. —— satu lagi sebelum lupa, yayasan sekolah juga tidak dikenai pajak.—–

Saya tuliskan di sini satu lagu anak-anak yang sering saya nyanyikan bersama Riku juga (Selain yang Medaka). Berjudul “Inu no omawari san” (Anjing yang menjadi Polisi).

Maigo no maigo no koneko chan
Anatano o-uchi wa doko desu ka
O-uchi wo kiitemo wakaranai
Namae wo kiitemo wakaranai
Nya nya nya nya nya nya nya nya
Naite bakari koneko chan..
Inu no omawari san
komatteshimatte
wan wan wan wan wan wan wan wan.

artinya:
Si anak kucing yang tersesat
Dimanakah rumahmu?
Ditanya rumahnya dimana…pun tidak tahu
Ditanya namanya siapa …pun tidak tahu
meong meong meong…
Si anak kucing menangis terus
Polisi Anjing menjadi bingung
guk guk guk guk guk guk guk guk…..

Sakura sakura (klik partitur di bawah untuk yang lebih besar)

Story of Black Crayon

30 Jun

Tulisan ini sudah pernah saya post di Multiply 28 Januari 2008.

Saya jarang sekali nge-fans sama orang…apalagi celebritis. Tapi untuk kali ini saya merasa saya akan menjadi fansnya Nakaya Miwa yang  adalah seorang illustrator. Dia menulis buku bergambar untuk anak-anak, atau tepatnya menciptakan karakter yang dibukukan. Ada dua karakter yang sudah kami kenal dengan baik, karena kami mempunyai kebiasaan membacakan buku untuk Riku, anak kami. Yaitu Soramame kun dan Kureyon no Kuro kun.

Cerita “Kureyon no Kuro kun” (Story about Black Crayon) diawali dengan sebuah kotak crayon yang masih baru. Karena bosan tidak pernah dipakai, Crayon berwarna kuning keluar dari kotaknya dan berjalan-jalan, dan menemukan selembar kertas gambar putih. Kegirangan, ia meluncurkan badannya dan menggambar di atas kertas tersebut. Kemudian dia memanggil crayon berwarna Merah dan Pink, kemudian mereka menggambar bunga. Lalu crayon Merah memanggil si Hijau Muda dan Hijau Tua, yang kemudian menggambar daun untuk bunga-bunga itu. dst…dst… sehingga lengkaplah sebuah pemandangan yang indah.

Namun datanglah si Hitam. “Aku menggambar apa?? ”
Yang lain berkata…”kami tidak perlu kamu…. ”
Hitam menjadi sedih. Untung ada Sharp-pen (Pensil mekanik) yang menghibur dia. Sementara itu si Crayon-crayon lainnya, keasyikan menggambar sehingga saling tindih dan akhirnya berkelahi. Gambar yang semula bagus menjadi berantakan. Di sini Sharp-pen berkata kepada si Hitam untuk meng-hitam-kan semua warna. Tentu saja crayon lainnya marah….

Setelah semua menjadi hitam….tiba giliran Sharp-pen untuk menggambar. Dan terciptalah sebuah gambar kembang api yang berwarna-warni dengan bentuk bermacam-macam. Karena ada si Hitam ini terciptalah sebuah gambar yang indah…. Crayon lainnya meminta maaf pada si Hitam karena sudah mengasingkan dia…

Makna cerita ini? Tentu saja menekankan pentingnya persaudaraan, dan menunjukkan bahwa tidak ada “orang” atau “sesuatu” yang tidak berguna. Dalam sekali maknanya, tapi diceritakan dengan menarik dengan tokoh karakter yang sebetulnya sudah lama ada dalam kehidupan kita.

Itu membuat saya menjadi suka dengan Nakaya Miwa ini. Kemampuannya untuk menciptakan karakter dari kehidupan sehari-hari yang diceritakan dengan gamblang dengan menyusupi “ajaran kehidupan”. Cocok untuk anak-anak balita. Andaikan saja ada seorang Nakaya Miwa di bumi Indonesia….

Naruto… Masked Rider…Ultraman…. tokoh-tokoh karakter dengan kehebatan masing-masing memang lebih terkenal di bumi Indonesia. Mereka lebih maskulin dan melambangkan “Jepang”…. tapi saya akan lebih suka memperkenalkan karakter-karakter lain yang lebih lembut, lebih kreatif, dan lebih mengajarkan kedamaian kepada teman-teman di Indonesia sebagai penyeimbang akan apa yang dikenal sebagai kebudayaan.

Satu lagi pesan saya…. usahakan untuk membacakan buku untuk anak Anda… meskipun mereka sudah bisa membaca. Dengan membaca buku bersama, mereka akan merasakan kehangatan keluarga, dan waktu seperti itu juga bisa dipakai untuk mengemukakan pikiran masing-masing. Kebiasaan yang saya terapkan pada anak saya sejak dia berusia 6 bulan, sampai sekarang hampir berusia 5 tahun…. memberikan waktu pada kami orang tua yang begitu sibuk dalam kegiatan sehari-hari untuk merasakan kedekatan dengan anak kami. Semoga kebiasaan ini bisa berlanjut terus…. ….

NB 1: Saya cukup sedih karena Riku sekarang lebih suka membaca buku Pooh daripada cerita Jepang yang lain. Tapi yah, yang penting ada maknanya deh. Saya paling benci kalau dia minta dibacakan majalah … apalagi yang tokusatsu seperti Ultraman. Selalu saya tolak dengan alasan “Mama ngga suka baca katakana”. Njelimet, abis bahasa Inggrisnya semua dikatakana-kan sih. 🙂

NB 2: Tunggu cerita saya mengenai buku Miwa yang lain!!