Kata Jepang baru yang mendunia

8 Jun

Pada tahun 2007, Jepang dikunjungi oleh 8.350.000 wisatawan asing. Memang pengunjung terbanyak berasal dari Amerika atau China, namun tidak sedikit pula wisatawan yang berasal dari negara-negara yang dulunya sedikit sekali jumlahnya. Jika dulu orang asing banyak yang sudah tahu kata Jepang seperti “Geisha”, “Fujiyama”, “Sushi”, berkat adanya Internet dan mendunianya barang-barang Jepang, ternyata ada pergeseran pengetahuan tentang Jepang. Ada banyak kata-kata Jepang yang baru, yang sangat mengherankan bahwa kata-kata ini diketahui orang asing.

Dari survey ketahui bahwa kata yang menempati urutan pertama adalah OTAKU. Coba deh tanya anak remaja Indonesia yang tergila-gila anime. Pasti mereka tahu apa artinya otaku. Yah memang sih mendekati kata Indonesia OTAK karena sebutan otaku adalah sebutan untuk mereka yang di otaknya hanya ada satu hal saja. Freak bahasa Inggrisnya menurut kamus adalah fanboy, atau nerd. Tapi saya bilang mungkin paling cocok freak. Seseorang yang tahu mendetil tentang satu hal sampai sekecil-kecilnya. Misalnya di Jepang ada yang mengumpulkan mobil mainan, dia akan tahu (dan hafal) segala informasi tentang mobil mini sampai tahun pembuatan dan warna apa saja yang dikeluarkan. Pokoknya kalah deh wikipedia hihihi. Saya sendiri merasa tidak ada orang Indonesia yang pantas disebut otaku, karena pada dasarnya orang Indonesia mengetahui banyak hal tapi tidak mendalam. Kalau di Jepang kebalikan, tahu satu hal dan amat sangat mendalam. Mana yang bagus? Saya sendiri tidak tahu. Tapi untuk saya sendiri, saya lebih memilih tahu banyak hal meskipun tidak mendalam. Karena itu saya mungkin tidak bisa mengambil gelar doktor di sini hehehe. Saya sempat heran juga waktu buka account di Multiply, karena banyak yang minta add saya yaitu mereka yang fans berat pada anime Jepang. Saya lihat situs mereka….oh no…semua tentang anime. It’s not my style. Saya suka anime tapi tidak mau mengagung-agungkan anime.

OK selesai cerita saya tentang otaku, Kata yang kedua adalah KAROUSHI. Artinya Ka =kelebihan Rou =bekerja shi=mati. Mati karena terlalu lelah bekerja. Mungkin orang Indonesia banyak yang heran, kok banyak bekerja saja bisa mati. Emangnya kerja angkat beban ya? Tidak, memang bukan beban yang mereka angkat. Tapi kalau Anda bekerja setiap hari dari jam 9 pagi sampai 12 malam, ditambah waktu pulang pergi naik kereta 3jam berarti Anda hanya ada waktu 6 jam untuk makan, mandi dan tidur di rumah. Dan itu setiap hari. Kadang kala tidak pulang, menginap di kantor….. tidak heran kalau ada yang meninggal. Mungkin ada yang bilang, “Loh, peraturan buruh kan hanya kerja 40 jam seminggu?” Iya, peraturan tinggal peraturan, kalau mau ikut peraturan ya lebih baik berhenti bekerja saja atau tunggu di PHK. Dilema. Selain badan lelah, otak juga lelah karena yang ada di otak hanya pekerjaan melulu. Saya hanya berdoa jangan sampai suami saya Karoushi. Karena kalau sampai begitu, saya akan bawa ke pengadilan hehehehe. Sudah banyak kasus yang dibawa ke pengadilan, tapi sulit juga karena harus ada surat medis yang menyatakan memang orang ini Karoushi.

Kata mottainai, menempati urutan ketiga. Kata ini berarti sayang (kalau dibuang). Jadi misalnya ada sisa makanan, karena mottainai saya yang habiskan (akibatnya…jadi gajah deh hihihi). Atau seseorang yang pintar tapi hanya di rumah saja jadi ibu rumah tangga dan urus anak, seperti saya…nah bisa dikatakan mottainai….. hahahha…narsis sekali ya. (Sepertinya yang ini suami saya harus baca dan tulis komentar ya hihihi… Ayo Gen tulis komentar dalam bahasa Indonesia ya…)

Kata ke empat adalah Katori Senkou. Ka = nyamuk tori=ambil Senkou = dupa (incense) . Itu loh obat nyamuk bakar yang bentuknya melingkar-lingkar. Nah itu namanya katori senkou. Ada satu cerita lucu sebenarnya tentang katori senkou ini. Waktu Riku berumur 3 tahun, Eyang buyutnya meninggal. Di situ pertama kali dia mengikuti upacara pemakaman ala Buddha. Kita harus memasang senkou berupa stick di depan jenazah dan di depan altar Buddha. Waktu bermain ke rumah mertua di musim panas setelah itu, ada potongan katori senkou di serambi rumah, dan dinyalakan oleh ibu mertua supaya bisa menghalau nyamuk. Begitu Riku melihat katori senkou itu mengeluarkan asap, dia langsung berdoa di depannya. Saya yang melihat pemandangan itu tertawa terbahak-bahak. Pertamanya ibu mertua saya tidak mengerti, baru setelah saya jelaskan bahwa Riku pikir itu adalah senkou yang untuk berdoa, baru dia sadar dan ikut tertawa. Duuuh Riku. Yang lucu memang cara berdoa agama Buddha hanya mengatupkan ke dua telapak tangan, sedangkan cara katolik, kita menggenggam ke dua tangan. Riku beragama katolik sehingga waktu dia berdoa di depan jenazah, dia berdoa ala kristen. Yang penting doanya sampai ke Tuhan ya Riku.

Kata ke lima adalah Zangyou yang berarti lembur. Huh, benci deh dengar kata zangyou, tapi mau terima zangyou-dai (uang lembur) hehehe. Kata suami saya, “Tidak usah deh terima uang lembur, yang penting jangan zangyou….” tapi tidak bisa ya… Kata ke enam adalah Keiretsu. artinya pengelompokan perusahaan. misalnya Keiretsu Gaisha = afiliated company. Berikut adalah daftar kata-kata baru tersebut. Anda tahu berapa kata dari daftar ini?

オタク(OTAKU) 100%
過労死(KAROUSHI) 94.2
もったいない(MOTTAINAI) 70.0
蚊取線香(KATORI-SENKOU) 67.5
残業(ZANGYO) 66.6
系列(KEIRETSU) 58.1
カラオケ(KARAOKE) 51.6
照り焼き(TERIYAKI) 49.8
アニメ(ANIME) 46.3
数独(SUDOKU) 45.6
交番(KOBAN) 44.7
津波(TSUNAMI) 42.2
指圧(SHIATSU) 41.5
バンザイ(BANZAI) 41.2
弁当(BENTO) 40.6
マンガ(MANGA) 40.1
任天堂(NINTENDO) mewakili semua jenis mainan game
38.9
先生(SENSEI) 35.9
温泉(ONSEN) 32.0
インスタントラーメン(INSTANT RAMEN) 31.6
盆栽(BONSAI) 30.4
新幹線(SHINKANSEN) 29.5
障子(SHOJI) 27.6
将軍(SHOGUN) 27.2
味噌(MISO) 24.7
空手(KARATE) 23.7
折り紙(ORIGAMI) 23.3
着物(KIMONO) 22.8
生け花(IKEBANA) 21.9
畳(TATAMI) 21.7

5 Replies to “Kata Jepang baru yang mendunia

  1. wah bagusan jauh di jepang y mbak..
    tau 1 hal tapi mendalam
    daripada tau banyak hal tapi tidak mendalam..klo gitu kan jadinya sok tau 🙂

    iya sih Hangga, tapi kita kan tidak hidup dari satu hal saja. Banyak hal yang perlu diketahui dalam kehidupan ini. Tapi tentunya jangan sampai sok tahu.

  2. Saya termasuk orang yang tahu banyak hal,tapi tentu saja sedikit. Olah raga yang umum hampir semua bisa: badminton, sepakbola, basket, renang, lari, tenis meja, lawn tenis, takraw, volley ball. Tapi memang tidak mendalam. Akhirnya tidak ada deh yang berprestasi. Btw, kata Jepang yang saya kenal: tatami, ikebana, origami, karate, karaoke, teriyaki,kimono, bonsai, shinkansen,sensei, manga, keiretsu,anime, sudoku.tsunami, shiatsu, nintendo, manga, bento. Kalau empat kata teratas malah saya belum dengar…Wah jarang baca manga atau nonton anime sih…

    Wahhh hebat abang…4 yang pertama ngga perlu kok hehehe

  3. kalau saya lagi seneng sama kata2 ini, Emi Chan:
    1. kekkonshimasu *ngebet kawin.. hehe*
    2. koibito *masih karena ngebet kawin.. hehe*
    3. sushi, ramen, teriyaki, takoyaki.. *segala macem jenis makanan nih…*
    4. dan satu lagi… YOSAKOI! hehe.. lagi sibuk latihan nari buat festival soalnya.. doain saya ya Emi Chan biar bisa ke Jepang!!! 🙂

    kekkon shitai desuka??? kekkon seikatsu wa sonnani yoi wake dewa arimasen yo. Kehidupan pernikahan itu juga belum tentu bagus loh hihihi. Koibito itu perlu sekali. Yosakoinya yang Nagano ken punya atau Yokohama. Yang yokohama mungkin disebut Hamakoi. Iya kalau musim panas banyak kegiatan festival, matsuri dan disitu ditarikan Yosakoi. Gambatte ne. Siiip aku tunggu dikau di Tokyo…. hihihi Kalau ke Jepang bukan Tokyo, ya lewat telpon aja ya…jauh…transport mahal. bensin di sini juga udah mahal banget nih.

  4. ak juga, mending tau byk hal meski ga’ dalem.jadi tau dunia, minimal ga’ ketinggalan informasilah. kalo diajak orang biar nyambung

    tul dewi…aku juga berpikir begitu

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *