Kata Jepang baru yang mendunia

8 Jun

Pada tahun 2007, Jepang dikunjungi oleh 8.350.000 wisatawan asing. Memang pengunjung terbanyak berasal dari Amerika atau China, namun tidak sedikit pula wisatawan yang berasal dari negara-negara yang dulunya sedikit sekali jumlahnya. Jika dulu orang asing banyak yang sudah tahu kata Jepang seperti “Geisha”, “Fujiyama”, “Sushi”, berkat adanya Internet dan mendunianya barang-barang Jepang, ternyata ada pergeseran pengetahuan tentang Jepang. Ada banyak kata-kata Jepang yang baru, yang sangat mengherankan bahwa kata-kata ini diketahui orang asing.

Dari survey ketahui bahwa kata yang menempati urutan pertama adalah OTAKU. Coba deh tanya anak remaja Indonesia yang tergila-gila anime. Pasti mereka tahu apa artinya otaku. Yah memang sih mendekati kata Indonesia OTAK karena sebutan otaku adalah sebutan untuk mereka yang di otaknya hanya ada satu hal saja. Freak bahasa Inggrisnya menurut kamus adalah fanboy, atau nerd. Tapi saya bilang mungkin paling cocok freak. Seseorang yang tahu mendetil tentang satu hal sampai sekecil-kecilnya. Misalnya di Jepang ada yang mengumpulkan mobil mainan, dia akan tahu (dan hafal) segala informasi tentang mobil mini sampai tahun pembuatan dan warna apa saja yang dikeluarkan. Pokoknya kalah deh wikipedia hihihi. Saya sendiri merasa tidak ada orang Indonesia yang pantas disebut otaku, karena pada dasarnya orang Indonesia mengetahui banyak hal tapi tidak mendalam. Kalau di Jepang kebalikan, tahu satu hal dan amat sangat mendalam. Mana yang bagus? Saya sendiri tidak tahu. Tapi untuk saya sendiri, saya lebih memilih tahu banyak hal meskipun tidak mendalam. Karena itu saya mungkin tidak bisa mengambil gelar doktor di sini hehehe. Saya sempat heran juga waktu buka account di Multiply, karena banyak yang minta add saya yaitu mereka yang fans berat pada anime Jepang. Saya lihat situs mereka….oh no…semua tentang anime. It’s not my style. Saya suka anime tapi tidak mau mengagung-agungkan anime.

OK selesai cerita saya tentang otaku, Kata yang kedua adalah KAROUSHI. Artinya Ka =kelebihan Rou =bekerja shi=mati. Mati karena terlalu lelah bekerja. Mungkin orang Indonesia banyak yang heran, kok banyak bekerja saja bisa mati. Emangnya kerja angkat beban ya? Tidak, memang bukan beban yang mereka angkat. Tapi kalau Anda bekerja setiap hari dari jam 9 pagi sampai 12 malam, ditambah waktu pulang pergi naik kereta 3jam berarti Anda hanya ada waktu 6 jam untuk makan, mandi dan tidur di rumah. Dan itu setiap hari. Kadang kala tidak pulang, menginap di kantor….. tidak heran kalau ada yang meninggal. Mungkin ada yang bilang, “Loh, peraturan buruh kan hanya kerja 40 jam seminggu?” Iya, peraturan tinggal peraturan, kalau mau ikut peraturan ya lebih baik berhenti bekerja saja atau tunggu di PHK. Dilema. Selain badan lelah, otak juga lelah karena yang ada di otak hanya pekerjaan melulu. Saya hanya berdoa jangan sampai suami saya Karoushi. Karena kalau sampai begitu, saya akan bawa ke pengadilan hehehehe. Sudah banyak kasus yang dibawa ke pengadilan, tapi sulit juga karena harus ada surat medis yang menyatakan memang orang ini Karoushi.

Kata mottainai, menempati urutan ketiga. Kata ini berarti sayang (kalau dibuang). Jadi misalnya ada sisa makanan, karena mottainai saya yang habiskan (akibatnya…jadi gajah deh hihihi). Atau seseorang yang pintar tapi hanya di rumah saja jadi ibu rumah tangga dan urus anak, seperti saya…nah bisa dikatakan mottainai….. hahahha…narsis sekali ya. (Sepertinya yang ini suami saya harus baca dan tulis komentar ya hihihi… Ayo Gen tulis komentar dalam bahasa Indonesia ya…)

Kata ke empat adalah Katori Senkou. Ka = nyamuk tori=ambil Senkou = dupa (incense) . Itu loh obat nyamuk bakar yang bentuknya melingkar-lingkar. Nah itu namanya katori senkou. Ada satu cerita lucu sebenarnya tentang katori senkou ini. Waktu Riku berumur 3 tahun, Eyang buyutnya meninggal. Di situ pertama kali dia mengikuti upacara pemakaman ala Buddha. Kita harus memasang senkou berupa stick di depan jenazah dan di depan altar Buddha. Waktu bermain ke rumah mertua di musim panas setelah itu, ada potongan katori senkou di serambi rumah, dan dinyalakan oleh ibu mertua supaya bisa menghalau nyamuk. Begitu Riku melihat katori senkou itu mengeluarkan asap, dia langsung berdoa di depannya. Saya yang melihat pemandangan itu tertawa terbahak-bahak. Pertamanya ibu mertua saya tidak mengerti, baru setelah saya jelaskan bahwa Riku pikir itu adalah senkou yang untuk berdoa, baru dia sadar dan ikut tertawa. Duuuh Riku. Yang lucu memang cara berdoa agama Buddha hanya mengatupkan ke dua telapak tangan, sedangkan cara katolik, kita menggenggam ke dua tangan. Riku beragama katolik sehingga waktu dia berdoa di depan jenazah, dia berdoa ala kristen. Yang penting doanya sampai ke Tuhan ya Riku.

Kata ke lima adalah Zangyou yang berarti lembur. Huh, benci deh dengar kata zangyou, tapi mau terima zangyou-dai (uang lembur) hehehe. Kata suami saya, “Tidak usah deh terima uang lembur, yang penting jangan zangyou….” tapi tidak bisa ya… Kata ke enam adalah Keiretsu. artinya pengelompokan perusahaan. misalnya Keiretsu Gaisha = afiliated company. Berikut adalah daftar kata-kata baru tersebut. Anda tahu berapa kata dari daftar ini?

オタク(OTAKU) 100%
過労死(KAROUSHI) 94.2
もったいない(MOTTAINAI) 70.0
蚊取線香(KATORI-SENKOU) 67.5
残業(ZANGYO) 66.6
系列(KEIRETSU) 58.1
カラオケ(KARAOKE) 51.6
照り焼き(TERIYAKI) 49.8
アニメ(ANIME) 46.3
数独(SUDOKU) 45.6
交番(KOBAN) 44.7
津波(TSUNAMI) 42.2
指圧(SHIATSU) 41.5
バンザイ(BANZAI) 41.2
弁当(BENTO) 40.6
マンガ(MANGA) 40.1
任天堂(NINTENDO) mewakili semua jenis mainan game
38.9
先生(SENSEI) 35.9
温泉(ONSEN) 32.0
インスタントラーメン(INSTANT RAMEN) 31.6
盆栽(BONSAI) 30.4
新幹線(SHINKANSEN) 29.5
障子(SHOJI) 27.6
将軍(SHOGUN) 27.2
味噌(MISO) 24.7
空手(KARATE) 23.7
折り紙(ORIGAMI) 23.3
着物(KIMONO) 22.8
生け花(IKEBANA) 21.9
畳(TATAMI) 21.7

Perubahan selama 10 tahun terakhir

26 Mei

Dalam bahasa Jepang ada Idiom 4 kanji 「十年一昔」 じゅうねんひとむかしjunen hitomukashi,artinya perubahan di dunia yang sangat cepat. Sepuluh tahun sebagai suatu batasan waktu dan sebelum 10 tahun itu rasanya sudah kuno. Dan pemakaian kata IT (Information Technology) juga baru menyebar kira-kira 10 tahun lamanya. Ada sebuah angket yang menanyakan hal apa yang membuat Anda berkata “hebat” dalam perubahan dunia yang begitu cepat dalam 10 tahun terakhir. Jawaban yang menempati rangking pertama adalah “Telepon Genggam itu sudah あたりまえ lumrah dipakai”.

Kalau sepuluh tahun yang lalu HP hanya bisa menyediakan fitur nada panggil dan short message, sekarang akibat kecepatan koneksi yang meningkat, bermacam fitur dalam HP semakin canggih. Selain HP, yang dirasakan sangat berubah adalah media penyimpanan memory. alau dulu masih memakai video VHS, sekarang sudah ada Blue Ray. Akibat perubahan yang begitu cepat, idiom 10 tahun yang dipakai mungkin harus berubah menjadi 3 tahun ….「三年一昔」 さんねんひとむかし. Sesudah 3 tahun semua menjadi kuno….

Berdasarkan ranking perubahan yang “Canggih” adalah:
1. Telepon genggam
2. TV bertambah tipis
3. Bisa internet dimana saja (di Tokyo di beberapa stasiun bisa memakai wireless conection)
4. Video Tape sudah tidak digunakan lagi (aih… saya masih punya banyak VHS yang belum dipindah ke DVD)
5. Tidak ada lagi yang memakai Floppy Disc

Continue reading

Cafe di Jepang

22 Mei

Kalau di Indonesia mungkin jika berbicara mengenai Cafe, maka yang terbayang adalah Hard Rock Cafe atau Fashion Cafe, XxXXx Cafe yang kesannya glamor dengan makanan dan minuman tertentu yang bukan hanya kopi tentunya. Padahal yang namanya Cafe seharusnya hanya menjual kopi dan mungkin sedikit snack seperti di Starbuck (saya tidak ingat lagi coffee shop lain). Nah kalau berbicara Cafe di Jepang harap berpikir seperti kedai kopi Starbuck ini.

Orang Jepang memang suka minum kopi. Dan teh hijau tentunya…. Tapi tidak berarti mereka tidak minum teh Ceylon/Jasmine dll. Kedai kopi merupakan tempat yang tepat untuk bertemu. Karena rumah orang Jepang biasanya kecil dan jauh dari pusat kota, biasanya jika mau bertemu maka biasanya akan membuat janji bertemu di kedai kopi kissaten atau restoran. Di sekitar stasiun, atau mall, setiap sudut jalan di Tokyo pasti ada kedai kopi ini. Kadang besar, kadang hanya bisa menampung 10 orang duduk. Ada yang murah, karena chain-store, dengan menjual kopi seharga 170-200 yen secangkir. Seperti Dotour Coffee, Pronto, Veloce dll. Ada yang mahal dengan secangkir kopi seharga 500 yen. Tapi disajikan dalam cangkir-cangkir mewah buatan Wedgwood, Royal Doulton dll. Di lemari dindingnya terpajang beragam jenis cangkir. Kopinya juga memakai kopi yang baru digiling dan dibuat dengan cara tertentu. Di kedai yang dikelola individual seperti ini biasanya diputar lagu-lagu klasik. Dulu waktu masih sering bekerja di banyak tempat, saya beristirahat di kedai kopi ini sambil minum kopi dan baca buku menghabiskan waktu sebelum memulai pekerjaan selanjutnya. Itu kalau mau santai.
Coffee shop wedgwood cup

Tapi kalau takut tertidur di kedai kopi biasanya saya masuk Net Cafe sambil menggunakan waktu untuk browsing atau chatting atau bahkan mengetik bahan laporan. Net cafe dihitung per-jam biasanya biayanya 400 yen perjam. Dan termasuk minum gratis berbagai jenis minuman seperti kopi, teh, jus, soda dll. Biasanya net cafe juga bergabung dengan peminjaman komik (manga –dibaca mangga) sehingga bernama Manga Cafe. Daripada menghabiskan 2 jam di kedai kopi yang 500-an tadi, lebih baik di net cafe. Seperti warnet di Indonesia, masing-masing tamu mendapat satu komputer dengan sekat antara satu komputer dengan yang lainnya.

Mangga-net-cafeSelain manga cafe (komik cafe), saya pernah coba juga masuk Video Cafe. Nah ini benar-benar terpaksa saya masuk ke sana, karena net cafe yang biasanya saya pergi sedang penuh. Satu jamnya seharga 1000 yen tapi bisa meminjam video sebanyak 3 buah. Biasanya yang masuk ke sini adalah salary-man, pekerja yang sedang dinas luar, lalu menghabiskan waktunya di situ. Di sini kita mendapat satu kamar kecil (benar-benar kecil sekitar 1×1) yang dilengkapi dengan display TV layar lebar, untuk menonton video atau memakai internet.Dan enaknya disini kursinya disediakan kursi yang empuk seperti kursi bos-bos. Jadi bisa tidur di sini tanpa menonton atau menyalakan komputer. Nyaman…. Saya pikir lumayan juga kalau tidak ada hotel bisa menginap di sini kalau terpaksa. Karena di atas jam 12 sampai jam 5 pagi mendapat diskon separuh harga. (cocok untuk mereka yang ketinggalan kereta sehingga tidak bisa pulang ke rumah, dan menunggu kereta mulai beroperasi pukul 5 pagi). Dan ternyata, akhir-akhir ini banyak pemuda/i yang minggat dari rumahnya dan menganggap net cafe ini atau yang manga cafe sebagai rumah mereka. (pikir-pikir memang lebih murah daripada harus menyewa rumah). Tapi kayaknya saya tidak akan masuk tempat itu kalau tidak terpaksa sekali. Meskipun bukan tempat maksiat, tapi kebanyakan yang datang memang laki-laki, dan video yang disediakan tentu saja ada yang esek esek (ngga sempat periksa abis takut liatnya hihihi). Bisalah self service jadinya ….. pasang filmnya sendiri gitu heheheh jangan ngeres aja pikirannya padahal sih…. :D.

Nah itu adalah cafe yang saya tahu, dan pernah masuki. Tetapi ternyata ada banyak jenis cafe di Jepang. Ada beberapa yang saya baru tahu keberadaanya setelah membaca sebuah survey yang diadakan situs goo, berbahasa Jepang, mengenai jenis cafe khusus yang ingin sekali dicoba kalau sempat. Saya tulis berdasarkan ranking ya. (ada 20 jenis)

Continue reading

Namida – air mata

21 Mei

Sudah lama saya tidak menangis sampai sesegukan seperti hari ini. Pagi hari waktu blogwalking dan browsing saya menemukan sebuah artikel mengenai korban gempa bumi di Cina. Yang mengharukan saya adalah mengenai ditemukannya jenazah seorang ibu, dengan posisi seperti anjing (4 kaki). Tim penyelamat merasa aneh dan kemudian mengangkat badan sang ibu dan menemukan seorang bayi berusia 3-4 bulan yang masih hangat. “Dia hidup!!” teriak tim penolong dan mengangkat keluar bayi berselimut tersebut. Di tangan sang ibu terdapat handphone. Rupanya dia sempat menuliskan message yang isinya begini, “Anakku kalau kau hidup, jangan lupakan bahwa mama mencintaimu”…duh…terharu sekali membacanya sehingga saya biarkan artikel itu terbuka terus di layar monitor.

Continue reading

Southern All Stars

21 Mei

Hidup di negara dengan empat musim itu memang menarik. Setiap 3 bulan ada pergantian musim yang berarti pula pergantian pemandangan, pergantian fashion trend dan pergantian musik!. Ya, saya juga heran karena ternyata memang ada lagu-lagu yang cocok untuk dinyanyikan pada musim tertentu. Misalnya di Jepang ada kelompok musik TUBE yang selalu merilis album pada musim panas, dan tema lagunya tidak jauh dari trend musik panas yaitu pantai, bikini dan matahari. Saya suka musik TUBE yang riang ini, meskipun liriknya kadang agak aneh dan seksi hihihi (gimana ya lirik seksi itu…..ada deh )

Tapi kali ini saya mau menceritakan tentang sebuah band yang bernama Southern All Stars (SAS), sebuah band rock/pop terkenal di Jepang. Memang SAS tidak hanya mengeluarkan album di musim panas, tapi biasanya mereka mengadakan konser pada musim panas dan malam tahun baru. Memulai debut musik mereka pada tahun 1975, dari sebuah kelompok musik universitas Aoyama Gakuin yang bernama “Better Days”. Hampir semua lagu-lagunya menempati tangga musik Jepang, bahkan HMV menyatakan kelompok band ini sebagai peringkat teratas 100 pemusik Jepang terkenal.

Continue reading

Kursi Roda dari Jepang

19 Mei

Sudah lama rasanya tidak menulis di Blog ini. Bukannya tidak ada yang mau dituliskan tapi tidak ada waktunya untuk menulis. Selain beberapa hari terakhir ini saya menderita sakit kepala tak jelas sebabnya. Mungkin karena perubahan cuaca drastis, mungkin karena kurang tidur, mungkin karena stress, mungkin karena mikirin dompet (duh dompet aja dipikirin yah hehehe). Akhirnya harus mengandalkan pada Bufferin, obat penghilang rasa sakit yang umum dipakai di Jepang.

Pagi ini waktu membuka newspaper online berbahasa Jepang, saya menemukan sebuah artikel menarik tentang Kursi Roda (bekas) yang dikirim dari Jepang ke Indonesia. Menariknya menurut saya karena si pengirim, saya kenal sekali. Arisa Tozu san, (21 th, mahasiswa tahun ke 4) mantan murid bahasa Indonesia di kelas bahasa Indonesia di Universitas Senshu. Senang karena membaca berita bahwa dia bulan Maret lalu pergi ke Jogjakarta, tepatnya di Sekolah Luar Biasa 3 DIY, dan bertemu dengan murid-murid di sana. Dia juga menyapa mereka dalam bahasa Indonesia. Selama 10 tahun, dia sudah mengirim 30 buah kursi roda ke Jogjakarta, dan bulan Maret itu, dia mengantarkan sendiri kursi roda yang ke 30.

Continue reading

Teman Bicara:Ayah?Ibu?

10 Mei

Waktu browsing berita Jepang di net, ketemu hasil survey ini. Siapa teman bicara dalam keluarga? Jawabannya Ibu 73%, Ayah 5%. Ini menunjukkan komunikasi dalam keluarga yang menunjukkan besarnya keberadaan Ibu sebagai teman bicara dibandingkan Ayah. Survey ini diadakan oleh yayasan Blue Sea and Green Land, yayasan pengembangan remaja dalam sebuah Perjalanan Cruise 6 hari dan dijawab oleh 481 siswa dari kelas 4 SD sampai 3 SMP.

Continue reading

Siapa nama Anda?

28 Mar

What is behind a name? Kenapa sih kita perlu diberi nama?

Nama memang wewenang oran tuag kita. Dari pemilihan nama anak, kita juga bisa sedikit “menilai” si orang tua. Apakah orang tua itu religius (nama Muhammad atau Maria), materialistis (jangan kasih contoh di sini deh… pokoknya yang pakai harta-harta deh), modern dan internasional (kalau ini banyak deh)….

Kalau di Jepang, nama anak harus dilaporkan dalam pembuatan AkteKelahiran 出生届け yaitu dalam waktu 14 hari sesudah seorang bayi lahir. Jadi dalam waktu 14 hari, orang tua harus menentukan nama anaknya. Waktu Riku 陸, anak saya yang pertama, tidak perlu susah-susah, karena dari sejak hamil kami sudah memanggil Riku. Penetapan nama Riku, karena selain satu huruf Kanji (turun temurun anak laki-laki di keluarga Miyashita harus memakai satu Kanji), nama Riku jika ditulis dalam bahasa Inggris bisa sebagai Rick. Namun, waktu kelahiran anak kami yang kedua, Kai 櫂 amat sulit. Masalahnya tidak ada nama satu Kanji yang cocok dengan pemikiran kami. Kalau ada tidak disukai oleh bapak-ibu mertua. Kami tidak bisa memakai nama Kei, karena nanti bersamaan dengan anak ketiga adik saya. So… waktu adik ipar saya menyebutkan nama Kai dengan kanji yang berarti dayung itu, saya cocok dengan nama itu. Apalagi Kai lahir persis hari Laut tanggal 16 Juli 2007.

Untuk penamaan anak perempuan di Jepang mungkin lebih mudah. Orang tua biasanya memasukkan nama bunga atau kanji yang berarti bunga atau cantik. Handle name saya Emiko kanjinya 恵美子 berarti anak 子 cantik 美 yang terberkati 恵(baca dari belakang). Memang kebanyakan nama perempuan Jepang berakhiran dengan KO. Contohnya Keiko, Aiko dll.

Penamaan menurut orang Jawa juga biasanya menggambarkan harapan-harapan orang tua terhadap anaknya. Bagi yang bukan Jawa, mungkin memilih nama dari orang terkenal, atau nama kakek-neneknya yang dipakai kembali. Saya sendiri paling senang mendengar nama dari bahasa Sansekerta.

Tiga hari yang lalu saya membaca bahwa di Inggris, telah diadakan sebuah survey online tentang nama apa yang diprediksi akan sukses di kemudian hari. Pilihan pertama jatuh pada nama Elizabeth bagi wanita, dan James untuk pria. Ranking kedua yaitu Caroline dan Richard. Untuk nama yang dianggap membawa keberuntungan adalah Lucy dan Jack untuk Ranking pertama, sedangkan pilihan kedua adalah Cathy dan Chris. Nama Sophie dan Ryan (Ranking pertama) serta Rachel dan James (peringkat kedua), dianggap sipenyandang nama ini charming dan sophisticated 魅力的. Survey ini diikuti 6700 orang, sehingga bisa diakui keabsahannya.

Hmmm, jadi apa makna dan harapan nama Anda masing -masing? Nama saya Imelda, tidak ada di daftar… tapi nama saya yang lain Emma, dianggap sebagai nama yang beruntung, meskipun nomor bontot. Nama ibu saya dan adik saya, Elizabeth. Nama keponakan saya Sophie, dan adik ipar saya Chris….. Kalau lahir kembali saya mungkin akan pilih nama Olivia atau Helen…. sepertinya bagus hehehe

Hasil lengkap:
Nama yang dianggap tidak akan sukses
1 Julie — Ian
2 Emily — Lewis
3 Katie — Stephen
4 Lucy –Ryan
5 Lisa — Brian

Nama yang dianggap akan sukses
1 Elizabeth — James
2 Caroline — Richard
3 Helen — Michael
4 Olivia — William
5 Amanda — Andrew

Nama yang beruntung
1 Lucy — Jack
2 Cathy — Chris
3 Lisa — Ryan
4 Sophie — Peter
5 Emma –James

Nama yang sial
1 Caroline — George
2 Karen –William
3 Ann — Richard
4 Elisabeth — Thomas
5 Helen — John

Nama yang charming
1 Sophie — Ryan
2 Rachel — James
3 Olivia — Jack
4 Karen — Chris
5 Cathy — Michael

Nama yang tidak charming
1 Caroline — Richard
2 Elizabeth — John
3 Helen — Peter
4 Jane — Thomas
5 Ann — George

sumber:

[エディンバラ 25日 ロイター] 英国で行われたオンラインアンケートで、最も成功しそうな名前は性がジェームズ、女性がエリザベスと思われていることが明らかになった。ハートフォードシャー大のリチャード・ワイズマン教授(心理学)が25日に発表した。
アンケートには計6686人が参加。最も成功すると思われている名前の2位は、性がリチャード、女性がキャロラインだった。また、幸運の持ち主と考えられている名前は、男性の1位がジャック、2位がクリス、性の1位がルーシー、2位がケイティーだった。魅力的な人物の名前では、男性が1位ライアン、2位ジェームズ、女性が1位ソフィー、位レイチェルとなっている。
この結果について、ワイズマン教授はロイターに対し「かなり有効だと思う。000人以上が参加した結果なので非常に説得力がある。上位の名前と下位の名前の差はても顕著で、そこには何かがあると考えられる」と述べた。

Nama Orang Jepang yang mungkin bermasalah di Indonesia:

Daftar ini adalah nama yang pernah saya dengar, yang jika siempunya nama pergi ke Indonesia akan mendapat masalah. Masalahnya seperti : ditertawakan, atau dianggap bercanda. Daftarnya masih akan di update, karena banyak yang telah terlupakan.

  1. Kaya, biasanya ini nama anak perempuan Jepang. Kalau ke Indonesia dia tidak boleh memperkenalkan diri dengan :”Hallo, saya Kaya” nanti bisa-bisa digarong sepulang acara.
  2. Saya, ini juga nama anak perempuan. “Kenalkan saya Saya. “””%&$&%’&( maaf sekali lagi?” “Nama saya Saya”……”Becanda loe ahhh”
  3. Susumu, nama laki-laki artinya MAJU. Memang sih SUSUmu harus Maju, untuk wanita, kalau pria bisa berabe. “Siapa nama Anda?” “Susumu Pak”.
  4. Kalau ini sebuah cerita nyata. Teman bapak saya bernama Kasuga Susumu. Dia berkata “Saya tidak akan pernah mau pergi ke Indonesi. Karena susah waktu saya memperkenalkan diri, pasti semua tertawa. Kenalkan nama saya SUSUMU KASUGA (tapi terdengar di telinga orang Indonesia Susumu Kusuka “%#&%’&)
  5. Nonomura, nama keluarga, Fuhhhh pasti Anda tahu dong artinya kalau dia berkata “Saya Nono mura (h)”
  6. bersambung…cari dulu ya. Kalau Kashimura, Sakurata kebanyakan orang Indonesia sudah tahu…..

Benarkah?

26 Mar

Semoga tidak benar!!!

JAKARTA, Investor Daily Seorang ahli tata air dari Belanda Aart R. Van Nes memperkirakan Jakarta akan mengalami banjir air pasang laut hingga ketinggian 3 m pada 4 Juni 2008. Prediksi tersebut berdasarkan analisis yang mengacu pada keberadaan matahari dan bulan. “Air pasang bakal terjadi di Jakarta bagian utara hingga ketinggian 3 m pada Juni 2008,” kata Nes, usai menemui Wakil Gubernur (Wagub) DKI Jakarta Prijanto, di Balai Kota Jakata, Kamis (6/12). Menurut konsultan dari Belanda tersebut, meningkatnya ketinggian air tersebut merupakan siklus 18,5 tahunan. Ketika itu, antara matahari dan bulan berada dalam satu garis lurus. Karenanya, Nes menyarankan agar Pemerintah Provinsi (Pemprov) DKI Jakarta meningkatkan sistem informasi terhadap masyarakat. ( just forward )