Kanji of The Year : 2012

14 Des

Setiap akhir tahun di Kuil Kiyomizudera diumumkan Kanji untuk tahun yang baru berlalu. Biasanya kanji yang dipilih melambangkan apa yang terjadi di Jepang selama satu tahun, selama 2012. Kalau pada tahun 2011 dipilih kanji KIZUNA 絆、yang berarti ikatan, hubungan,  yang terutama terasa sekali setelah terjadi gempa bumi Tohoku tanggal 11 Maret 2011. Sedangkan pada tahun 2012 kanji yang terpilih adalah kanji 金 yang dibaca KIN berarti emas. Karena pada tahun 2012 ada gerhana matahari yang dinamakan Kinkan Nisshoku 金環日食, juga banyaknya medali yang didapat atlit Jepang pada Olimpik London (38 medali), selain itu ada pemenang Nobel Prof Yamakana di bidang biologi. Tahun 2012 juga ditandai dengan pembukaan TOKYO SKY TREE menara tertinggi di dunia setinggi 634 m. Padahal banyak orang yang meramalkan bahwa kanji WA 輪 yang berarti lingkaran yang akan terpilih. Karena WA bulat, berarti juga kelompok, juga lambang olimpik adalah lima lingkaran. Kanji Wa hanya menempati nomor dua, setelah Kin.

Kanji tahun 2012: KIN http://www3.nhk.or.jp/news/html/20121212/k10014136961000.html

Kalau melihat pada kanjijiten.net bisa diketahui bahwa pertama kalinya kanji yang sama dipakai untuk kedua kalinya. Kanji Kin juga terpilih sebagai kanji of the year tahun 2000.  Pada acara televisi banyak ditanyakan kanji pilihan untuk masing-masing orang. Banyak yang mengatakan [sei 成] atau [和], tergantung pada dirinya kanji apa yang mewakili tahun ini. Bagiku sendiri tidak ada satu kanji yang bisa dipilih untuk tahun ini. Waktu kutanya pada Gen, dia juga tidak mempunyai satu kanji tertentu. Tapi jika mau mengikuti kanjinya yang terpilih dan diumumkan di Kiyomizudera pada tanggal 12 Desember itu, ya cocok saja untukku. Karena kanji  金, juga bisa dibaca sebagai kane yang artinya uang. Betul banyak uang yang sudah aku keluarkan tahun ini, karena aku pulang kampung bulan Februari karena mama meninggal dan Agustus. Ada beberapa acara besar dalam keluarga kami yang memang membutuhkan biaya banyak. Belum lagi akhir-akhir ini terasa sekali seringnya menggesek kartu menjelang natal untuk beli ini itu. Nah loh…. Well, semoga tahun baru nanti bisa bekerja lebih giat lagi dan bisa menambah pemasukan ya.

Kanjijiten.net

Seperti yang kutulis pada Kanji of the year: 2011, mungkin bagus juga jika Indonesia memilih kata populer, Indonesian Words of The Year. Kalau tahun 2011 kata pilihanku adalah SBY sesuatu banget ye…. maka tahun ini kata populernya apa ya? Ciyus? Miapah? atau Cetar? Yang mana yang paling populer ya? hehehe

13 Replies to “Kanji of The Year : 2012

  1. ah, keren deh bahasa Jepang! bisa gitu ya ada pemilihan “kanji of the year.” menurutku, hal seperti ini penting–walau tampak sepele.

    kalau di Indonesia, apa ya? menurutku sih kata “alay”. hehehe. mungkin bisa mengusulkan kata ini untuk dimasukkan ke KBBI. hahaha. nggak penting banget yah!

  2. Kanji Kin (emas) menggambarkan pencapaian mbak EM dan keluarga nih, emas logam mulia yang tahan uji. Mari simak betapa mbak EM dan keluarga tetap kemilau ditengah berbagai api ujian. Mbak EM juga memiliki tiga emas eh mas berharga (Mas Gen, Mas Riku dan Mas Kai … yang ini maksa). Salam

  3. jadi ingat waktu masih les di JF nechan, disuruh buat essay dg kanji pilihan untuk tahun lalu (2008) dan tahun baru, aku pilih 凄 untuk tahun sebelumnya dan 今 untuk tahun berikutnya *jadi kangen mumet ngapalin kanji* hihihihihi

  4. Iya neh mbak. pengeluaran aku tahun ini juga banyak. apalagi habis liburan sama ibu buat barang nikahan. mudah2an setelah selesai bisa mulai nabung lagi 😀

    Kalau kata utk Indonesia pastinya CETAR mrmbahana dong yak 😆

  5. heeee bisa begitu yaa??? gimana cara mereka menghitungnya yaa??? sugoiiii!!!! kalo skr seeh yang rame tetep bahasa alay :))

  6. Pingback: 5 hari di Jepang: hari ke-2 | celoteh .:tt:.

Tinggalkan Balasan ke prih Batalkan balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *