Arsip Bulanan: April 2008

Gajah yang Malang

Hari ini tanggal 30 April merupakan hari peringatan perpustakaan. Karena pada tanggal 30 April tahun 1950 ditetapkan Hukum Perpustakaan.

Hari ini saya juga mau memperkenalkan sebuah buku bergambar (Picture Book) yang ditunjuk sebagai buku harus dibaca oleh Perserikatan Perpustakaan Sekolah Seluruh Jepang. Buku ini saya ketahui waktu sabtu 24 April lalu menonton televisi, dan dalam berita diperkenalkan seorang pemuda yang setiap waktu tertentu membacakan Picture Book di lapangan stasiun-stasiun. Dia ingin supaya semakin banyak orang dewasa yang mau menikmati membaca picture book, karena biasanya picture book itu identik dengan buku bacaan anak-anak. Dari hasil wawancara diketahui bahwa orang tua biasa memang membacakan untuk anak-anaknya tapi tidak pernah enjoy. Waktu dibacakan oleh pemuda itu, baru mereka merasakan kenikmatan mendengarkan pembacaan buku. Dan di salah satu kegiatannya pemuda itu membacakan sebuah buku yang berjudul “Kawaisouna Zo”(Gajah yang Malang) dan semua pendengar menangis sambil mendengarnya. Langsung saya dan Gen bilang, kita harus beli buku itu. Saya buka amazon, dan mereka hanya ada stok 3 buku saja. Langsung pesan dan buku itu sampai malam harinya.

Sudah lama saya tidak menangis waktu membaca buku…dan buku ini memang mengharuskan kita menangis. Buku ini menceritakan tentang tiga ekor gajah di kebun binatang Ueno, Tokyo pada waktu perang. Waktu itu Tokyo dibombardir Amerika…hampir setiap hari hujan bom jatuh di Tokyo. Dan jika bom itu jatuh di kebun binatang, berarti bisa membuat binatang-binatang itu berlarian ke dalam kota. Dan tentu saja hal ini membahayakan penduduk. Satu per satu binatang buas seperti singa, macan, beruang dibunuh. Binatang-binatang itu dibunuh dengan mencampurkan racun di makanannya. Tiba giliran gajah….

Gajah itu pintar dan mengetahui bahwa ada racun yang dicampur dalam kentang, sehingga yang dimakan hanya kentang yang tidak beracun. Petugas kebun binatang memikirkan jalan lain, yaitu dnegan menyuntikkan racun dengan jarum suntik… Tapi kulit gajah tebal sekali, sehingga semua jarum suntik yang terbesarpun patah. Akhirnya satu-satunya jalan dnegan membiarkan mereka mati kelaparan…. Sedikitnya perlu 13 hari sampai gajah itu mati…. dalam masa penderitaan seperti itu petugas yang merawat gajah tidak bisa menahan perasaannya. Tentu saja…bagaimana perasaan kita jika kita harus melihat binatang atau orang yang kita sukai menderita kelaparan sambil menunggu hari kematian. 4 halaman terakhir benar-benar menguras air mata, dan diakhiri dengan teriakan orang-orang yang berkumpul di sekeliling mayat gajah sambil menghadap ke langit “Hentikan perang…………. tolooooong hentikan perang”….

Satu kata, Kawaisou…kasihan.. Yang sebetulnya bukan hanya ditujukan untuk gajah-gajah itu, tapi untuk semua orang yang menderita karena perang. Betapa perang membuat hidup semua makhluk sia-sia. Buku ini dikarang oleh alm.Tsuchiya Yukio (cerita) dan alm.Takebe Motoichirou (gambar) ditulis tahun 1950 tetapi baru diterbitkan tahun 1970, dan sampai sekarang sudah dicetak 158 kali.
Photobucket

[Hari ini hari apa] 4-29

1. Hari Showa (mulai tahun ini)
2. Sejak tahun 1989 sampai tahun lalu, disebut dengan Hari Hijau. Karena tanggal 29 April kemudian menjadi Hari Showa, maka hari Hijau dipindah ke tanggal 4 Mei.
Hari ini merupakan hari Ulang Tahun Kaisar Showa (1949-1988). Sejak Kaisar meninggal maka hari ulang tahun Kaisar diberi nama Hari Hijau.
Hari ini juga merupakan awal dari Golden Week, yaitu hari libur panjang. Karena pada tanggal 29 April, 3 Mei, 4 Mei dan 5 Mei merupakan hari libur Nasional. Banyak perusahaan yang kemudian meliburkan hari-hari terjepit ditengahnya sehingga merupakan hari “surga” karena bisa berlibur panjang.
3. Hari ini juga merupakan hari daging domba. Merupakan kata jadian YO(4)-NI(2)-KU(9). Daging domba ini dipopulerkan dengan jenis masakan “Jengis Khan” yaitu daging Domba yang direbus dalam nabe (panci tanah liat).

Nak, kalau besar mau jadi apa?

Saya membayangkan jawaban anak-anak Indonesia, mungkin mau menjadi dokter, insinyur atau yang lain (ehhh tapi ngga tau juga deh anak-anak sekarang… mungkin yang guru bisa kasih pencerahan).

Kalau anak jepang?
Nah kebetulan hari ini ada laporan angket tentang “Kalau besar mau menjadi apa?” yang diadakan oleh perusahaan asuransi Daiichi Seimei Hoken kepada murid TK/SD di seluruh Jepang.
Jawaban anak laki-laki yang menjadi ranking pertama adalah “Menjadi atlit base ball”, dan menempati urutan pertama untuk 4 tahun berturut-turut. Mungkin karena banyak atlit base ball Jepang yang terkenal di luar negeri ya.
Sedangkan untuk anak perempuan jaaban pertamanya adalah “toko makanan/berhubungan dnegan makanan” dan jawaban ini paling atas untuk 11 tahun berturut-turut. Wahhhh cita-cita anak perempuan kok tidak berubah selama itu ya?
Diantara jawaban “toko makanan” tadi 30% diantaranya ingin menjadi pâtissier atau pembuat kue, dan ini meningkat 3 kali lipat dari tahun sebelumnya.
Sedangkan pria yang menjawab ingin menjadi koki menempati rangking ke 8 dan pertama kali masuk best ten sejak 1989.
Angket ini diadakan bulan Juli-Agustus tahun lalu dan dipilih 993 jawaban dari 220.000 jawaban yang masuk.

Jawaban anak laki-laki :
1. Atlit Base ball 11,8%
2. Peneliti/Doktor 8,5%
3. Atlit sepak bola 6,0%
4. Dokter 5,5%
5. Tukang (kayu) 5,2%
6. Pilot 4,1%
7. Polisi/Jaksa 3,3%
8. Toko makanan 3,0%
8. Koki 3,0%
10. Pemadam/Paramedik 2,7%

Jawaban anak perempuan :

1. Toko makanan 13,9%
2. Perawat 9,7%
3. Guru Playgroup/TK 7,3%
4. Guru sekolah/kursus 6,5%
5. Dokter 6,1%
6. Berhubungan dengan hewan 5,9%
7. Toko bunga 2,9%
8. Guru piano/pianist 2,5%
8. Salon kecantikan 2,5%
10. Penyanyi/artis 2,4%

Teruhime Matsuri

Seperti biasa, hari ini mamanya tinggal di rumah dengan Kai. Riku pergi dengan papanya ke Festival Teruhime di Taman Shakujii, dekat rumah. Keluar rumah jam 12 siang semula rencananya ke taman lalu lintas yang juga ada di dekat rumah. Tapi di tengah jalan Papanya lihat ada spanduk festival sehingga ganti haluan. Riku suka sekali festival, dia pasti membeli wataame- gulali kalau pergi ke festival. Seperti matsuri (festival) di Jepang pada umumnya, pasti dipenuhi dengan stand-stand yang menjual ikan ayu bakar atau mie goreng dll. Tapi di sini saya lihat ada juga stand yang menjual sake dari okinawa bernama awamori, dan kebab… hmmm yummy. Kalau awamori sih saya tidak suka karena kadar alkoholnya tinggi sekali, dan rasanya seperti spiritus hihihi. Festival ini untuk memperingati Putri Teruhime (Matsudaira Teru), seorang putri dari keluarga bangsawan yang kemudian menjadi pendeta Buddha.

[Hari ini hari apa] 4-27

1. Hari ini adalah hari POLWAN (polisi wanita) . Pada hari ini tahun 1946, untuk pertama kalinya Kepolisian Jepang merekrut polisi wanita yang disebut FUJIN Keikan. Sekarang disebut JOSEI Keikan.Waktu saya mencari foto polwan jepang, agak sulit. Karena foto yang serius sedikit. Yang tidak serius itu maksudnya apa? Ya, foto polwan yang palsu, yaitu wanita mengenakan baju polwan yang seksi (ketat dan mini). Di Jepang memang banyak seperti ini, membayangkan wanita dengan seragam tertentu demi kepuasan seks. Hal ini dinamakan Kosupurei, singkatan dari costume play. Tentunya saya tidak bisa pasang fotonya di sini ya….

2. Hari Filsafat. Ditentukan dari hari kematian Socrates dengan minum racun pada tanggal 27 April th 399 SM. Karena Istri Socrates Xanthippe dikenal sebagai istri yang jahat, maka hari ini disebut juga dengan Hari Istri yang Jahat. Saya cari kenapa sih istri Socrates jahat? Katanya suatu kali Xanthippe marah kepada suaminya dan menyiramkan air ke atas kepala Socrates. Mengenai hal ini, Socrates mengatakan “Bagaikan hujan setelah petir menggelegar”. Ada lagi perkataan Socrtaes yang lain yaitu “Jangkrik itu bahagia, karena istrinya tidak cerewet”. Lalu dia berkata juga pada temannya “Menikahlah… Kalau dapat istri yang baik, kamu akan bahagia. Jika tidak, kamu akan menjadi filsuf seperti saya”..

3. Rope Day… dari sebutan angka 4-2-7 Yoi Tsuna… Tali yang bagus.

Pelayan Restoran Tahu Usia Anda!!

Anda tidak perlu memberitahukan umur Anda…Mungkin Anda akan membohongi saya, tapi pelayan restoran pasti tahu umur Anda.

Umur Anda dengan Matematika Dinner dan Restaurant
Photobucket

Jangan Curang dengan melihat jawabannya duluan!!

Kuis ini cukup a menit. Hitunglah sambil membacawanya. Kalau perlu sediakan kalkulator.
Kuis ini sangat menyenangkan!!!

1. Berapa kali Anda ingin pergi makan di luar dalam 1 minggu (harus lebih dari satu dan kurang dari 10)
2. Kalikan dengan 2
3. Tambah 5
4. Kalikan dengan 50
5. Bagi Anda yang sudah berulang tahun tambahkan dengan 1758. Jika belum tambahkan 1757.
6. Kurangi hasilnya dengan tahun kelahiran Anda. Hasilnya adalah 3 angka.
Angka pertama adalah angka awal (berapa kali anda ingin makan di luar)
Dua angka berikutnya adalah

Umur Anda !!!!

Hitungan ini hanya berlaku untuk tahun ini 2008, coba saja pada teman-teman Anda.

(Kuis ini terjemahan dari Your Age by Eating Out yang diposting temanku Zay di Multiply. Dimuat seijinnya.)

Jap-lish Japanese English

Dalam bahasa Jepang banyak masukan dari bahasa asing, dan bisa diketahui waktu penulisan yaitu dnegan huruf katakana. Satu yang terkenal adalah arubaito yang berasal dari bahasa Jerman arbeit. Namun dalam bahasa Jerman artinya bekerja, sedangkan dalam bahasa Jepang artinya kerja sambilan. Arti dalam bahasa Jepang mengalami pergeseran dari arti aslinya.

Akhir-akhir ini saya sering membaca survey yang diadakan situs bahasa jepang GOO. Banyak survey yang menarik dan dapat dipakai sebagai bahan pemikiran. Dan satu yang baru-baru ini diumumkan adalah tentang Bahasa Jepang English yang saya singkat jadi Jap-lish. Kalau singlish (Singaporean English) terkenal dengan pengucapan la… di akhir kalimat, kalau bahasa Jepang? Hmmm susah untuk didefinisikan. Karena dalam bahasa Jepang tidak ada bunyi konsonan berurut, pasti harus ada vokalnya sehingga terlalu banyak bedanya dengan bahasa Inggris. Satu contoh yang sering dibecandain bapak saya adalah pengucapan Mac Donald, dalam bahasa Jap-lish ini menjadi Maku donarudo. Gulliver menjadi garibaaaaa hehehe.

Tapi selain pengucapan ternyata ada banyak juga kata-kata yang sekilah seperti bahasa Inggris tapi sebenarnya itu hanya ada di Jepang saja. Seperti kata NAITAA ナイター yang mungkin kalau ditulis dengan huruf latin nighter. Kata ini merujuk pada pertandingan base ball yang diadakan pada malam hari. Kata ini juga hanya terdapat di Jepang, yang saya katakan Jap-lish itu. Sehingga pembaca berita NHK tidak pernah mengatakan nighter tapi night game, kata bahasa Inggris yang sebenarnya.
Photobucket Photobucket

(hambagu dan shukrimu)

Nah, yang terdapat pada survey GOO beberapa hari yang lalu adalah penggunaan Jap-lish dalam nama makanan di Jepang. Yang jika dipakai di luar negeri (oleh orang Jepang) tidak akan dimengerti. Urutan pertama adalah HAMBAGU- ハムバーグ, yang bahasa Inggrisnya adalah Hamburger. Kedua, SHUUKURIMU シュークリーム yang bahasa Inggrisnya Cream Puff, dari bahasa perancis chou ala creme. Ketiga, DEKORESHONKE-KI デコレーションケーキ , bahasa Inggrisnya Fancy Cake. Keempat, FURAIDO POTETO フライドポテート yang dalam bahasa Inggrisnya French Fries atau Chips. Kelima, KONBI-FU コンビーフ Corned Beef bukannya Corn beef…. Keenam, REMONTI- レモンティー , katanya bahasa Inggrisnya Tea with Lemon…tapi kayaknya di Indonesia bisa mengerti ya bahasa Jap-lish ini. Ketujuh, MIRUKUTI- ミルクティー ini juga katanya bahasa Inggrisnya Tea with milk. Kedelapan, RO-RUKYABETSU ロールキャベツ seharusnya Cabbage Roll. Kesembilan, KOROKKE dalam bahasa Indonesianya Kroket, berasal dari bahasa Perancis croqutte. Kesepuluh, SOFTKURIMU ソフトクリーム untuk ice cream corn atau soft serve ice cream. Kesebelas, AMERIKANKO-HI- アメリカンコーヒー yaitu kopi yang encer, seharusnya weak coffee. Keduabelas, HOTTOSANDO ホットサンド, sandwich yang panas, seharusnya dalam bahasa Inggris grilled Sandwich. Ketigabelas, HOTTOWAIN, ホットワイン , wine panas untuk gluhwein (jerman) atau mulled wine bahasa Inggrisnya. Keempatbelas, HAMUEGGU ハムエッグ untuk Ham and Egg. Kelimabelas, HOTTOKE-KI ホットケーキ untuk pancakes. Keenambelas, SHOTOKE-KI ショットケーキ untuk Cake, biasanya yang dilapis krim putih dan dihias Strawberry. Ketujuhbelas, RORUPAN, ロールパン untuk roll , bread roll. Kedelapanbelas, OMURAISU, オムライス Omellet Rice . Kesembilanbelas, SPAGHETTI NAPORITAN スパゲティナポリタン untuk fried spaghetti with tomato ketchup. Keduapuluh, PURINプリン untuk custard pudding.

Dalam ulasan juga dikatakan, jangan sampai salah bilang SHUKURIMU dengan maksud minta kue sus, tau tau nanti dikasih SHOE CREAM…krim sepatu hahaha
Photobucket
(Omuraisu)

Boro-boro

Kalau bahasa Indonesia, arti boro-boro adalah jangankan dan dipakai dalam percakapan…
misalnya boro-boro kenal, tau aja nggak.
Tapi bahasa Jepang juga ada boro-boro (onomatope) yang artinya hancur/kusut.
Karada ga boroboro… Badannya hancur karena capai.

Nah, hari ini badanku terasa deh boro-boro…capek sekali.
Setelah merawat anak sakit sejak hari Sabtu…. lalu dua malam aku kurang tidur…kemarin malam aku tidur jam 1 dan bangun jam 4 khusus untuk bersihin rumah. Habis tidak enak kan rumah berantakan waktu mertua datang. Sebetulnya acara beres-beresnya udah dari siangnya, tapi si Riku liat mamanya beres-beres…dia malah keluarin semua miliknya dia, dan itu terjadi persis di sebelahku. Kamis malam aku meledak dan marah ke Riku. Aku diam, biarpun dia bilang apa saja…aku diam.
Taktik dia selalu “Mama aku sayang mama…”lalu sun…aku diam.
“mama istirahat deh, kan sudah capek” ….aku diam.
“mama cantik kalau pakai baju itu”…aku diam.
Lalu terakhir sekitar jam 9 malam. aku bentak dia “Besok harus ke sekolah, Sudah dua hari libur gara-gara Kai sakit. Tapi besok pagi harus ke TK. Dan besok A-chan datang..Bobo!!!!”
“Hai….” Dia matikan lampu dan siap-siap bobo.
Tapi aku jadi sedih sekali. Aku tidak mau dia tidur dalam keadaan begitu. Aku juga tidak mau tidur dalam keadaan hati marah dan kesal. Akhirnya aku bilang..
“Riku tau kenapa mama marah?”
“Karena Riku berantakin rumah?”
“Iya…mama beresin kamu berantakin terus… besok Achan datang…Achan tidak suka rumah berantakan” “Mama tidak mau marah terus…mama tidak mau kamu tidur dengan merasa dimusuhi mama terus. Mama kesal tapi mama tidak mau tidur dalam keadaan marah. ….bla…bla..bla”

Sambil aku bicara Riku mulai nangis, aku juga nangis…kita berdua pelukan sambil nangis. Kai yang tiduran di sebelah aku ngeliatin kita berdua dan seakan ngerti juga. Dia seakan mau meraih dan memeluk kita berdua…

Akhirnya dia bilang mau tunggu papanya pulang. Sudah dua malam tidak bertemu papanya. Jadi pasti malam ini tidur larut dan resikonya besok tidka bisa bangun pagi.. but…sudahlah aku bilang dia bisa tunggu papanya, dan silakan nonton TV sementara aku kasih tidur Kai.
Itu kejadian Kamis malam…dan jumat pagi aku sudah bangun jam 4 dan cuci baju, bersihin rumah, masak nasi, buat bento, mandi, siap-siap, buat bahan pelajaran, print out….jam 7:30 aku sudah siap untuk berangkat, tinggal tunggu Achan dan bangunin Riku.

Bener juga, Riku tidak bisa bangun. Dia ngga mau ke TK…apalagi setelah liat Achan datang. Akhirnya aku bujuk dengan janji pergi ke toko buku, beli buku sepulang dari TK nanti. Jam 9 pergi ke TK naik sepeda dan sepedanya aku tinggalkan di TK. Aku lari cari taksi, dan untung dapat. Kalau tidak naik taksi pasti aku terlambat. Aku sampai di univ Senshu jam 10:45 persis jam mulai pelajaran ke dua.
Fffffffhhh capek. Ngeri ngebayangin aku harus begini setiap jumat…apalagi kalau aku titip Kai di penitipan, pasti harus berangkat lebih pagi lagi.

Pelajaran untuk kelas dasar lumayan…aku kasih test dan hasilnya lumayan juga. Sebetulnya kelas dasar ini masih bisa diperintah-perintah karena kebanyakan mereka mahasiswa tingkat satu. Masih semangat untuk belajar. Aku juga tanya berapa orang yang mau beli kamus bahasa Indonesia, dan ternyata hampir setengahnya mau….

Dalam perjalanan pulang di kereta dan bus menuju TK, aku bobo… enak loh bobo di dalam kendaraan. Dulu waktu pertama kali datang ke Jepang, takjub dengan orang Jepang yang bisa tidur di kereta dan bangun persis sebelum turun di stasiun yang dituju…aku pikir kalau aku pasti kelewatan. Tapi ternyata setelah latihan bertahun-tahun badan sudah tahu bisa tidur berapa lama, dan pasti terbangun sebelum stasiun yang dituju. Kecuali kalau capek sekali, kebablasan dan terpaksa naik kereta baliknya…hehehhe

Pergi ke toko buku dengan Riku tapi dia lebih tertarik untuk beli jigsaw puzzle bokenger..so aku belikan satu buku kecil tentang Pooh dan puzzle itu. Aku pikir untuk melatih otak dan kesabaran dia. Selama ini dia belum pernah bisa menyelesaikan puzzle sendiri. Sebelum pulang, aku beli roti untuk Achan dan Takoyaki. Di tengah perjalanan, liat semangka seharga 480 yen…langsung beli karena aku tahu Riku dan Achan suka sekali semangka. AKu juga hihihi.

Setelah Achan pulang, Riku main puzzlenya dan bisa menyelesaikan dalam waktu kurang lebih 1 jam (40 pieces). Itu juga disambi nonton. Lumayan…dia sudah bisa sendiri. Senang juga aku. Sementara aku baca-baca blog orang dan berita, juga chatting sebentar.. Malessss banget untuk menulis. Badan terasa capek sekali. Antara males dan juga iri hati membaca tulisan-tulisan orang lain di blog yang bagus-bagus…. Akhirnya waktu gen pulang, dia makan nasi pakai natto dan miso shiru, juga tsumami sate dan ayam goreng yang aku beli. Malas juga untuk masak.

[Hari ini hari apa] 4-23

Waaah waktu aku lihat hari ini ternyata ada banyak peringatannya.

1. Hari Buku dan Hak Cipta Sedunia. Ditentukan oleh Unesco sejak tahun 1996, dengan latar belakang bahwa pada hari ini Cervantes, Shakespeare dan Inca Garcilaso de la Vega meninggal tahun 1616.Juga merupakan hari lahir atau hari kematian dari pengarang kelas dunia yaitu Maurice Druon, K.Laxness, Vladimir Nabokov, Josep Pla dan Manuel Mejía Vallejo….. (Aduuuh ngga kenal semua kecuali Shakespeare, musti belajar lagi nih)
Photobucket
2. Di Jepang ditentukan sebagai Hari Baca untuk Anak-anak.
3. Fumi no hi (Hari surat menyurat). Sebetulnya di Jepang setiap tanggal 23 diperingati sebagai hari surat menyurat karena 23 dibaca FUMI.
4. Hari bir lokal. Dimulai sejak tahun 2000. Saya pernah coba bir lokal ini dan rasanya enak tapi sulit didapat.
Photobucket
5. Hari Pendirian Keio Gijuku, sebuah perguruan swasta terkenal yang masuk dalam 5 jari di Jepang. Gini-gini saya pernah hampir selama 10 tahun mengajar bahasa Indonesia di Sekolah Bahasa Asing Keio, di Mita. Hmmm kangen juga untuk mengajar di sana. Satu-satunya sekolah bahasa yang mewajibkan guru untuk datang ke opening ceremony dan graduation day nya.
Photobucket